Ik dacht ik geef dit even mee ter info, zeker niet
om te vitten want dit is geen taalpuristforum ;-)
Het correcte Nederlands woord is basketbal met één l.
Dit is zo omdat we het deel 'ball' uit het Engels
vertaald hebben, m.a.w. het is geen vreemd woord
meer maar een bastaardwoord.
Het is wel zo dat we als werkwoord basketballen gebruiken,
maar dit is een normale verdubbeling in het Nederlands.
Er is een belangrijk verschil tussen enerzijds basketballen/
voetballen/volleyballen en anderzijds baseballen. De eerste,
gebruikelijke sporten in onze streken zijn qua werkwoordsvorm
aan onze taal aangepast: ik voetbalde, ik basketbalde.
Baseballen is echter (nog) niet gebruikelijk in het Nederlandse
taalgebied dus laten we de l verdubbeld in alle vormen
om de Engelse uitspraak te behouden: ik baseballde, de sport
baseba
ll. Dit geldt evenzeer voor 'passen' --> ik pass.
'Violence is the last refuge of the incompetent' - I. Asimov